This will act as a guide for new translators joining us.
Roles
We have four types of work that needs to be done:
- Translation - Chinese to English translation of wuxia novels
- Content writing - Content creation for our encyclopaedic section with detailed information of each wuxia world
- Editing - Checking, correcting and improving the work submitted by our translators and writers
- Proofreading - Checking edited work for errors missed out by the editors
Translator
Requirements and expectations:
- Able to read and write both Chinese and English well. It is a little vague but we do expect a certain level of penmanship.
- Help to build up our glossary of common terms and use them religiously in the translations.
- Maintain a consistent tone throughout the story.
- Ensure that the essence of the original author’s writing is conveyed, not just a simple translation.
- Keep translations and explanations separate. Use footnotes to explain the background information to help users understand the origins of the cultural term or tradition.
Writer
Requirements and expectations:
- Able to do independent research on the characters, places and factions in the novels.
- Able to read Chinese is a plus since that would help with research.
Editor
- Good command of English, both in reading and writing. Knowledge of Chinese is a plus but not necessary.
- Help to build up our glossary of common terms and use them religiously in the translations.
- Maintain a consistent tone throughout the story.
- Keep translations and explanations separate. Use footnotes to explain the background information to help users understand the origins of the cultural term or tradition.
Proofreader
- Good command of English, both in reading and writing. Knowledge of Chinese is a plus but not necessary.
- Keen eye for details. Spot errors that our editors missed.
- Maintain a consistent tone throughout the story.